Język polski jednym z głównych w Fatimie

Polski od 2017 r. stał się jednym z sześciu języków obcych w punkcie informacyjnym w Sanktuarium Matki Boskiej Różańcowej w Fatimie. Było to możliwe dzięki pomocy wolontariuszy. Polacy byli trzecią najliczniej przybywającą do tego sanktuarium narodowością.

Jak poinformowała Catia Felipe z biura prasowego portugalskiego sanktuarium maryjnego, wprowadzenie w ub.r. języka polskiego do punktu informacyjnego możliwe było dzięki pomocy wolontariuszy. Polsko języczni ochotnicy wsparli 30 osobową grupę tłumaczy obsługujących pielgrzymów w 6 głównych językach świata, m.in. po włosku, hiszpańsku, francusku, angielsku i niemiecku.

– Od wolontariuszy jest wymagana znajomość przynajmniej dwóch języków – dodała Catia Filipe.

Polski jest jednym z języków obcych, w którym sprawowane są w Fatimie uroczystości modlitewne, a także spowiedź. Zazwyczaj przewodzą im księża, którzy na krótko docierają do tego portugalskiego sanktuarium, zwykle towarzysząc grupie pielgrzymów.

Polacy byli trzecią najliczniejszą zagraniczną grupą narodowościową, która w zorganizowanych grupach dotarła w ub.r. do sanktuarium w Fatimie. Szacuje się, że wśród łącznej liczby 374 tys. pielgrzymów z całego świata, było prawie 50,3 tys. obywateli Polski. Liczniejsi od nich byli tylko Hiszpanie i Włosi, których przybyło tam odpowiednio 69,5 tys. i 54,9 tys. W całym 2017 r., który był jubileuszowym rokiem stulecia objawień maryjnych w Fatimie, do tej miejscowości dotarło około 9,4 mln turystów z całego świata.

 

KAI/ad